woensdag 13 juni 2012

مخلص صديق الحيوان



Wat zegt het over ons?...


Dat het Japanners zijn telkens die voor de verfilming zorgen, en enkel Duitsers (niet eens Amerikanen, of Engelsen!) die die vertalen, daarnaast nog Arabieren...


(Enkel Arabieren zijn het die op het idee komen om alle afleveringen sámen uit te brengen op dvd!...)


Wat moeten wij dan, die zo graag ook die wonderlieve wijze zachte interessante leerrijke dierenverhalen zouden kennen van Ernest Thompson Seton? Want in boekvorm zijn ze al helemaal moeilijk te verkrijgen (een aantal wel via bol.com, enkele zelfs goodkoop als e-book!...)


Toch maar die Arabische bekijken?


Of het zien als oefeningen Duits?...




Ik wéét dat er Pluizerd geweest is op de NCRV, eind van de jaren tachtig. Maar het is een schrale troost, meer dan dit filmpje vind ik niet...





Geen opmerkingen:

Een reactie posten